, , , , , , , ,

Volando sobre las islas Whitsundays

20.9.15

Y llegamos a nuestra parte favorita del viaje, y digo nuestra porque tanto mi amigo Cristian como mi amiga Angélica admiten que fue increíble. Como os conté en el post anterior, Airlie beach es la ciudad que conecta con las islas Whitsundays. Se trata de un conjunto de 74 islas paradisíacas rodeadas por la Gran Barrera de Coral y con unos paisajes dignos de admirar. Fueron descubiertas en 1770 por el Capitán Cook que decidió bautizarlas así porque pasó por ellas día de Pentecostés, llamado ‘Whit Sunday’ en inglés.

And we arrive to our favourite part of the trip, and I say ‘our’ because both of my friends, Cristian and Angélica, agree that it was amazing. As I told you in the previous post, Airlie beach is the city that connects with the Whitsundays Islands. That is a group of 74 tropical islands surrounded by the Great Barrier Reef and with stunning landscapes. They were discovered in 1770 by the Captain Cook, who decided to call them ‘Whitsundays’ because he passed trough them the Pentecost day, also known as ‘Whit Sunday’.

Empezamos el día con un vuelo en avioneta a través de las islas. La compañía GSL Aviation nos vino a buscar a la puerta del hostal y nos llevo al aeropuerto de Whitsundays. Es una base área muy pequeña y de la que llama la atención las enormes casas que la rodean. Estas mansiones pertenecen a personas con un alto poder económico que pasan sus vacaciones en esta zona de Australia y que poseen aviones privados para viajar de isla en isla.

We started the day with a light aircraft flight over the islands. The company GSL Aviation came to pick us up to the hostel and took us to the Whitsundays airport. It’s a small one, where the huge houses that surrounded it attract the attention of everybody. The owners of these mansions are people with high economic power who spend their holidays in this part of Australia and have private planes to travel from island to island.




 Me tocó de copilota!

El vuelo duró una hora y nos permitió conocer mejor los arrecifes. Entre ellos destacan sobre todo Day Dream island, por ser el primer lugar en el que construyó un hotel en el año 1930; Hamilton island, con el resort más grande y la que suele recibir más turistas al ser la única que cuenta con su propio aeropuerto; Hayman island, la más exclusiva con su hotel de cinco estrellas al que suelen ir los famosos, Long island o Cook island.

The flight lasted an hour and let us to know better the reefs. The most important ones are Day Dream Island, because it was the first place where a hotel was built; Hamilton Island, with the largest resort and which usually receives more tourist because is the only one that has an airport; Hayman Island, with its most exclusive five-stars hotel, where famous people go; Long Island or Cook Island.



 Day Dream Island (perdón por la calidad)

Hamilton island a la izquierda 







 Hayman island


Sin embargo, la isla más impactante es la Whitsunday debido a su más que conocida playa Whiteheaven, declarada en varias ocasiones como uno de los arenales más bonitos del mundo y no es para menos. La vista área es alucinante, los colores turquesas del mar se entremezclan con la arena blanca, todo esto rodeado de unas montañas con abundante vegetación.

But the most striking island is Whitsunday, because of the Whiteheaven beach, declared on several times as one of the most beatiful beaches in the world and you cant wonder why, you will realised when you first see it.  The view is amazing the turquoise color of the sea mingles with the white sand, all surrounded by mountains with lush vegetation.

Pudimos sobrevolar también la parte de la barrera de coral ubicada en esta costa y ver así el Heart Reef, una parte de la misma que tiene forma de corazón y que aparece con frecuencia en artículos y documentales. Hacia las nueve de la mañana estábamos de vuelta en Airlie beach para seguir con nuestro tour por las Whitsundays.  

We could also fly over a part of the coral reef located on this coast and see the Heart Reef, a piece of it which is heart-shaped and which appears  frequently in articles and documentaries.  Around nine o’clock we were back  at Airlie beach to continue our tour around the Whitsundays. 











 Heart Reef en el medio


 Airlie beach desde las alturas


GSL Aviation cuenta con distintos paquetes de vuelos, si queréis poneros en contacto con ellos podéis hacer a través de:

GSL Aviation offers different packages of flights, if you would like to contact them you can do it trouhg:

Within Australia Phone: 1300 GSL AIR (475 247) or 07 4946 9097
International Phone: + 61 7 4946 9097

You Might Also Like

0 comentarios

Suscríbete al blog...

...y recibe los últimos viajes!

Popular Posts

Facebook

Blog Archive