, , , , , , , ,

Tour de avistamiento de ballenas / Whale Watching tour

14.8.15

Una de las actividades más destacadas del invierno australiano es el tour de avistamiento de ballenas, que se da sobre todo en el norte de las Antípodas. Estas visitas organizadas suelen empezar a funcionar a finales del mes de mayo extendiéndose hasta noviembre, cuando el verano vuelve a comenzar. La emigración de estos grandes mamíferos se debe a su huida de las frías temperaturas del agua del Antártico. En su estancia en Australia, aprovechan para tener a sus ballenatos y criarlos antes de volver a emprender rumbo a casa.

One of the most common activities of the Australian winter is the whale watching tour, which occurs mainly in the north of the Antipodes. These organized tours usualy start to operate at the end of May until Novembre, when the summer starts again. The emigration of this massive mammals is due to their escape from the cold water temperatures of the Antartic. During their stay in Australia, they take advantage to have their calves and breed them before heading home again.

Hay una gran diversidad de empresas que ofrecen sus servicios para poder conocer a las ballenas. Una de ellas es Spirit of the Gold Coast, situada obviamente en Gold Coast, y considerada como una de las mejores opciones ya que lleva trabajando en ello más de 20 años. Además, la costa este de Australia es una de las mejores zonas donde poder ver a los cetáceos. Los precios suelen rondar los 100$ e incluyen dos horas y media de visita, más un pequeño tentempié. Sin embargo, a menudo se pueden encontrar ofertas en portales web como Groupon, donde suele estar a mitad de precio.

There is a wide variety of companies offering their services to meet the whales. One of them is Spirit of the Gold Coast, obviously located on the Gold Coast, and considered as one of the best options because it has been working for over 20 years. In addition, the east coast of Australia is one of the best places to see the whales. Prices tend to be around $100 and include two and a half hours of visit plus a small snack. However, you can often find deals on websites like Groupon, which are usually half price.

 Nuestro barco
 Salida desde Marina Mirage





 The Spit
 Surfers Paradise desde el barco

Fotos: Cristian Javier Pérez Rodríguez

Un dato a tener en cuenta es que son animales en libertad y por tanto hay días en los que se pueden ver muchas ballenas y otros en los que apenas salen a la superficie. Y esto es lo que nos pasó desgraciadamente a nosotros. Días antes a nuestro tour pudieron ver incluso a una ballena blanca, que se cree que podría tratarse de Migaloo, conocida internacionalmente. Nosotros vimos alguna que otra pero debían de estar cansadas ya que casi no saltaban. Por eso es importante también contratar el tour con una buena agencia, ya que en el caso de no verlas adecuadamente suelen darte un ticket de descuento para que puedas volver a ir, y este es el caso de Spirit of the Gold Coast.

One important thing is to be aware that they are wild animals and therefore there are days when you can see many whales and others you cant, because they prefer to be underwater instead of popping up. And this is what happened to us unfortunately. Days before to our tour they could even see a white whale and they think it could be Migaloo, internationally known. We could see some of them but I think they were tired (haha) because they almost didnt jump. That’s why is important to book a tour with a good company, just in case you are not able to see them properly, they would give you a discount ticket so you can go again, and this is the case of Spirit on the Gold Coast.

 Las ballenas como las vimos nosotros

    Fotos: Cristian Perez y Biana Geidel
 Las ballenas en otra jornada, foto: Spirit of the Gold Coast
 foto: Spirit of the Gold Coast
 foto: Spirit of the Gold Coast
foto: Spirit of the Gold Coast
 Ballena blanca vista días antes, foto: Spirit of the Gold Coast
foto: Spirit of the Gold Coast

Otro factor que no debe pasar por alto es que aunque el invierno en el norte de Australia es bastante caluroso, hay grandes ráfagas de viento que en alta mar se incrementan y por tanto hay que ir abrigado si no se quiere pasar frio. Por último, recomendaros que toméis una o dos pastillas para no marearos media hora antes de que salga el barco. Hay un gran porcentaje de personas que se han mareado y no han podido disfrutar del avistamiento.

Other factor that should be not overlooked is that even if the Austraian winter is hot, there are great gusts of wind  at the ocean so you must take warm clothes if you dont want to be cold. Last but not least, I would like to recommend you to take one or two seasick pills half and hour before taking the boat. There is a great percentage of people who get sick and can not enjoy the whale watching tour.

Si estáis interesados en contratar los servicios de Spirit of the Gold Coast podéis contactar con ellos a través de:

If you are interested in booking the Spirit of the Gold Coast services, you can contact them by:

Phone number: (07) 5572 7755

Email: info@spiritwhalewatching.com.au

You Might Also Like

0 comentarios

Suscríbete al blog...

...y recibe los últimos viajes!

Popular Posts

Facebook